LinkedInFacebookTwitter
Tilbud på oversættelse

Få et tilbud

Kontakt

Kontakt os

Medier

Fang dit publikums interesse

Kreativ oversættelse

Sprogrevision

Tekstforfatning

Tekstning

Voice-over

Integrerede løsninger

Billeder siger mere end ord, og ønsker du at fange dine modtageres interesse, bør du bruge dine ord til at skabe billeder. Det handler om at skabe en følelse og ikke blot formidle et budskab. Vores dygtige sprogspecialister har i næsten 30 år hjulpet vores kunder inden for mediebranchen med at gøre deres kommunikation levende.

Vi kender din branche:

Specifikke krav

Den stigende globalisering har haft stor betydning for mediebranchen, og det er blevet meget nemmere at nå ud til et internationalt publikum. Når mediebranchen kommunikerer, formidles der en fortælling, som skal skabe en særlig følelse hos modtageren. Det stiller krav til oversætteren om ikke blot at levere en oversættelse men at skabe en ny tekst på et nyt sprog, der fungerer i den kulturelle kontekst.

Udover at tilbyde kreativ oversættelse af dit materiale, kan vi hjælpe dig med at gøre dine kildetekster endnu bedre. Nogle gange er det blot små ændringer, der skal til for at gøre dine tekster overbevisende og mere levende. Vi tilbyder blandt andet korrektur og sprogrevision udført af dygtige og erfarne sprogspecialister.

De seneste års rivende udvikling inden for sociale medier kræver, at mediebranchen rider med på bølgen. Mængden af content, der skabes til de sociale medier, er eksploderet, og ønsker du at nå dit internationale publikum, bør materialet gøres tilgængeligt på deres sprog. Desuden bruger flere og flere deres smartphones og tablets til at tilgå medierne, og derfor er voice-over og tekstning af dit multimediemateriale en vigtig del for at opnå succes.Kontakt os, hvis du vil høre mere om, hvordan vi kan hjælpe dig med at skabe succesfuld kommunikation på mange forskellige sprog.

Dokumenttyper

Vi har lang erfaring med at oversætte forskellige typer dokumenter inden for mediebranchen til mange forskellige sprog:

  • Magasiner og blade
  • Annoncer
  • Undertekstning af film og videoer
  • Content til sociale medier
  • Hjemmesidetekster
  • Pressemeddelelser
  • Marketingmateriale
  • Brugerundersøgelser
Sprogspecialister med branchekendskab

Du får et langt bedre resultat, hvis du anvender en oversætter med branchekendskab, uanset teksttype og emne. Vi gør en dyd ud af altid at vælge den rette profil til netop din opgave.

Vi har både interne oversættere og samarbejder desuden med et stort netværk af eksterne sprogspecialister, som gør det muligt at overholde selv de meget korte deadlines, som mediebranchen ofte opererer med. Du kan således føle dig tryg i vores hænder.

Branchespecifik terminologi

Det er din branche, din virksomhed og dine ord, og det tager vi højde for ved at udarbejde termlister og anvende oversættelseshukommelser for korrekt og konsistent terminologi i din skriftlige kommunikation. På den måde undgår du eventuelle misforståelser, øger troværdigheden og gør dine tekster professionelle. Alt sammen noget, der er med til at styrke dit brand.

Vi bruger de nyeste cloud-baserede sprogværktøjer, som gør håndteringen effektiv og simpel. I takt med at vi oversætter mere og mere for dig, opbygges både oversættelseshukommelse og termbase, hvilket sikrer høj kvalitet, hurtigere levering og lavere priser.

Værktøjerne kan desuden komme jer til gavn, da I kan få adgang til relevante termlister, termbaser og oversættelseshukommelser.

Teknologi, filer og layout

Vi håndterer alle typer filer lige fra Excel, HTML til InDesign m.m. Vores oversættelsesværktøjer sørger for problemfrit at konvertere filerne fra og til det oprindelige layout, så du får de oversatte filer tilbage i samme format. Vi tilbyder også at udføre DTP på dine tekster, så du kan være sikker på, at layout og typografi er i orden på alle sprog. Læs mere om de forskellige muligheder for DTP og layout.

Takket være vores SmartEdit-løsning, effektiviseres processen, da det er muligt at læse korrektur direkte i det endelige layout, så du slipper for at skulle investere i dyre InDesign-licenser, samtidig får du printklar filer retur.

Hvis du ønsker at gøre dit multimediemateriale tilgængeligt for et bredere publikum, tilbyder vi voice-over og undertekstning.

Når din hjemmeside skal oversættes, tilbyder vi direkte integration med dit CMS-system, hvilket er med til at automatisere processen, og gør det langt hurtigere og mere fleksibelt for dig. Læs mere om løsningen her.

Løsninger tilpasset dit behov

Tæt kontakt med vores kunder er fundamentet for et godt samarbejde, så vi løbende kan tilpasse løsningerne til netop dine behov og ønsker. Derfor får du altid tilknyttet en fast projektleder, som står klar til at hjælpe og finde den rette løsning til netop dig.

Din projektleder håndterer dine projekter fra start til slut og sørger altid for hurtig og effektiv håndtering via vores Translation Management System, som også giver dig adgang til brugbare rapporter og en oversigt over projekternes status.

Udover at styre dine opgaver, finde den rette oversætter, overholde deadlines m.m., opbygger projektlederen et godt kendskab til dig, så vi rammer plet hver gang i forhold til dine krav til terminologi, generelt ordvalg samt stil og tone.

Din tilfredshed er vores motivation.

Nogle af vores kunder inden for mediebranchen

Få et gratis og uforpligtende tilbud

Dit navn *

Din e-mail *

AreacodeTelefonnummer*

Vedhæft evt. den/de fil(er), du ønsker tilbud på.

Kommentarer

Jeg giver samtykke til, at AdHoc Translations behandler mine personoplysninger. Læs privatlivspolitiken.


Vores brancher

Som oversættelsesbureau i København har AdHoc Translations specialiseret sig i oversættelse inden for mange forskellige brancher.
Klik på din branche for at læse mere om, hvad vi kan hjælpe dig med.

AdHoc Translations - Danmark

Close

AdHoc Translations A/S
Skelbækgade 2, 5. sal
DK-1717 Copenhagen V

Tel: +45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sverige

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

Tel: +46 (0)8 57 87 70 46
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

Tel: +358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norge

Close

AdHoc Translations AS
Cort Adelersgate 16
PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

Tel: +47 21 51 57 00
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Indien

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Tyskland

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

Tel: +49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Storbritannien

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

Tel: +44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United States of America

Close

AdHoc Translations
MA, Boston - 101 Arch Street
101 Arch Street
8th Floor
Boston
02110

info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spanien

Close

4th floor Triangle building
Plaza Catalonia 1
Barcelona
Cataluña
08002 Spain
+34 935 484 468
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Frankrig

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA LogoTranslators without bordersElia Logo